“Anima Mundi”, la fuerza del canto para una sola voz que se convierte en oración

by Admin Master
0 comments


La soprano Monica Marziota entona una selección de piezas de su álbum en la basílica de Santa María en Aracoeli en Roma. Un momento de música y oración en lenguas antiguas que une a los pueblos. El evento, con el patrocinio del Dicasterio para la Cultura y la Educación y del Ayuntamiento de Roma, está organizado por la Embajada de Cuba ante la Santa Sede junto a “Ecce Musica” y la Asociación cultural “Cento giovani”.

Eugenio Murrali – Ciudad del Vaticano

La voz sola, la antigua sencillez de un canto humano que ora y pide, uniendo culturas, en la límpida fragilidad del sonido que atraviesa y viste el aire. Con sus notas, Monica Marziota ha perseguido lugares, épocas, raíces y el mismo misterio de la creación. Su álbum, Anima Mundi, recoge cantos sagrados en lenguas ancestrales. Una selección de estas composiciones se interpretará hoy, en el Ara Coeli, en presencia del arzobispo Paul Richard Gallagher, secretario para las relaciones con los Estados y las organizaciones internacionales.

Piezas en lenguas ancestrales

Anima Mundi — cuenta la cantante — nace a través de un camino, un recorrido. Hace algunos años me acerqué nuevamente a la música sacra, especialmente vocal. En este camino redescubrí la extraordinaria figura de Santa Hildegarda de Bingen”. Esta monja y mística del siglo XII fue una mujer de cultura excepcional, declarada doctora de la iglesia por el Papa Benedicto XVI. Sus intereses unían matemática, medicina, música y es considerada una de las primeras compositoras de la historia occidental. De aquí partió la investigación de Monica Marziota, que atravesó tiempo y espacio indagando cantos sagrados en lenguas como el guaraní, el greco-calabrés, el latín, el sardo logudorés y no solo: “Muchas culturas aparentemente lejanas — dice la soprano — se encuentran en la oración”.


La portada de “Anima Mundi” (Imagen de la portada de “Anima Mundi”)

El canto es oración

Para la artista, que cita la célebre máxima de San Agustín “quien canta ora dos veces”, uno de los pilares de su recorrido está en el matrimonio entre sonido y texto: “Cuando el canto encuentra la palabra, es inmediatamente oración, sea cual sea el idioma en que nos expresemos”. Las interpretaciones estarán acompañadas por las reflexiones del historiador de la música Guido Barbieri. “Volver a la voz sola — anota el estudioso — es como volver a la infancia del canto, a su esencia más pura”. La voz tiene, de hecho, una particularidad fascinante, como explica Barbieri, de ser un instrumento musical, por un lado, pero también un instrumento físico, porque está hecho de sonido, y metafísico, porque es intangible.

El encantamiento

“A través del canto — afirma Barbieri — puede pasar el encantamiento, etimológicamente ligado al primero, porque la voz puede hipnotizar, puede hechizar, pero también es el elemento del logos, de la palabra. Por lo tanto, irracionalidad y racionalidad juntas”. Barbieri recuerda que la naturaleza del canto a voz sola es la oración: “Tenemos los manuscritos del canto que en otro tiempo se llamaba ‘gregoriano’ y que yo prefiero llamar ‘romano antiguo’ desde el siglo VIII después de Cristo”. Anteriormente, esta música se cantaba en todos los países donde se difundió el cristianismo sin que se sintiera la necesidad de ninguna nota escrita. “En el año del Jubileo, volver al origen significa volver al canto como oración”.



Source link

Related Posts

Leave a Comment

Are you sure want to unlock this post?
Unlock left : 0
Are you sure want to cancel subscription?
-
00:00
00:00
Update Required Flash plugin
-
00:00
00:00