{"id":69831,"date":"2021-02-18T11:12:32","date_gmt":"2021-02-18T15:42:32","guid":{"rendered":"https:\/\/www.diariocatolico.org\/?p=69831"},"modified":"2026-04-17T15:05:13","modified_gmt":"2026-04-17T15:05:13","slug":"diccionario-bergoglio-las-palabras-clave-de-un-pontificado","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/diariocatolico.org\/index.php\/2021\/02\/18\/diccionario-bergoglio-las-palabras-clave-de-un-pontificado\/","title":{"rendered":"Diccionario Bergoglio: las palabras clave de un Pontificado"},"content":{"rendered":"<p>Es el t\u00edtulo del \u00faltimo libro del profesor Francesc Torralba, docente de filosof\u00eda contempor\u00e1nea, que analizando los neologismos del Papa Francisco, aclara expresiones y frases que a veces se interpretan mal. &#8220;Las palabras muestran una realidad que cambia -explica a Vatican News- y en el caso del Papa ofrecen al mundo esperanza&#8221;.<!--more--><\/p>\n<p>A las 18:00 horas de hoy est\u00e1 prevista la presentaci\u00f3n online, en los canales de YouTube y Facebook de\u00a0<i>Edizioni Terra Santa<\/i>, del libro &#8220;Diccionario Bergoglio: las palabras clave de un Pontificado&#8221;, la \u00faltima obra de Francesc Torralba, profesor de filosof\u00eda y antropolog\u00eda de la Universidad Ram\u00f3n Llull de Barcelona, consultor del Consejo Pontificio de la Cultura. Un viaje a trav\u00e9s de las palabras para comprender su profundidad, para iluminarlas, un itinerario por las expresiones acu\u00f1adas por Francisco que se convierten en ejes de su magisterio, s\u00edntesis de conceptos elevados y f\u00e1cilmente accesibles a todos. Un recorrido que comienza con extractos de entrevistas, discursos, enc\u00edclicas, homil\u00edas y documentos oficiales.<\/p>\n<h2>Palabras de esperanza para el mundo<\/h2>\n<p>&#8220;Muchas de estas palabras -escribe el autor- forman parte de la forma mentis de Jorge Mario Bergoglio. Ya las utilizaba, en el magisterio oral y escrito, mucho antes de subir al solio pontificio, cuando era sacerdote en Buenos Aires&#8221;. Por eso la elecci\u00f3n de Francesco Torralba recay\u00f3 en el &#8220;Diccionario de Bergoglio&#8221;:<\/p>\n<p>R. &#8211; Mi libro naci\u00f3 con el deseo de comprender cu\u00e1les son las palabras, las categor\u00edas, los conceptos fundamentales de este pontificado. Veo que hay una unidad de pensamiento, hay una gran originalidad en la forma de representar y entender aspectos de la condici\u00f3n humana, del mundo. Me parece que esta es la clave de comprensi\u00f3n, incluso de parte de quien no es parte activa en la Iglesia, porque ve en el Papa Francisco un mensaje de esperanza positivo. Un mensaje que se puede entender porque es un lenguaje un poco intraeclesial, sino m\u00e1s extraeclesial, para quienes est\u00e1n lejos y esto me parece muy interesante. Por ejemplo, cuando Francisco habla de la &#8220;globalizaci\u00f3n de la indiferencia&#8221; subraya el problema de la indiferencia con respecto a la tierra, con respecto al otro, con respecto al extranjero, con respecto a Dios, o toda la reflexi\u00f3n sobre las periferias del mundo, las &#8220;periferias existenciales&#8221;. Son palabras, son expresiones que tienen no s\u00f3lo una lectura teol\u00f3gica sino tambi\u00e9n una interpretaci\u00f3n desde el punto de vista laico y esto hace que el mensaje llegue al exterior. Para m\u00ed \u00e9ste es el deseo de este Papa; salir de s\u00ed mismo para llegar al otro y hacer llegar la buena noticia, el Evangelio.<\/p>\n<p><b>En la historia de Bergoglio esta propensi\u00f3n a crear neologismos no es nueva&#8230;<\/b><\/p>\n<p>R. &#8211; Ciertamente, hay categor\u00edas y palabras en espa\u00f1ol, pero en un espa\u00f1ol con acento argentino que es muy dif\u00edcil de traducir. Por eso, en el &#8220;Diccionario Bergoglio&#8221; hay dos entradas que tambi\u00e9n est\u00e1n en espa\u00f1ol, por ejemplo &#8220;balconear&#8221;, la actitud de pararse en la ventana y observar al otro pero sin hacer nada. Es esta actitud pasiva de ver las tragedias del mundo pero permanecer de todos modos, tranquilo. Luego est\u00e1 &#8220;primerear&#8221;, que significa ser el primero en hacer algo, no ser pasivo, no ser una persona que espera, tener la fuerza y el deseo de hacer algo. Me parece interesante.<\/p>\n<p><b>\u00bfC\u00f3mo logr\u00f3 explicar las palabras sin tener la posibilidad de hacer ver el gesto que acompa\u00f1a los neologismos del Papa Bergoglio? A menudo son precisamente los gestos los que mejor explican el significado de un t\u00e9rmino, una palabra&#8230;<\/b><\/p>\n<p>R. &#8211; Ciertamente es una gran dificultad porque el Papa tambi\u00e9n habla con gestos, con sus manos y con sus ojos, habla con su ropa, habla con la disposici\u00f3n de su cuerpo en el espacio. El Papa tambi\u00e9n habla m\u00e1s con gestos que con palabras, dice m\u00e1s cosas con las cosas que hace. Esto\u00a0 ha sido dicho muchas veces, pero tambi\u00e9n en el mensaje verbal, en las palabras, hay una fuerza innovadora, a nivel filos\u00f3fico y teol\u00f3gico que a veces no se ha destacado. El Alzheimer espiritual es un t\u00e9rmino que no exist\u00eda en el pontificado de Benedicto XVI o de San Juan Pablo II. Est\u00e1 claro que hay una innovaci\u00f3n, un crecimiento, una complejidad y que cada Papa ofrece su originalidad, su singularidad como don a la Iglesia y en la historia de la Iglesia.<\/p>\n<p><b>En su viaje de descubrimiento de neologismos, \u00bfhay t\u00e9rminos que en su opini\u00f3n han sido malinterpretados por la opini\u00f3n p\u00fablica?<\/b><\/p>\n<p>R. &#8211; S\u00ed, esto es muy f\u00e1cil porque para entender bien un concepto necesitamos tiempo, por ejemplo, para entender la globalizaci\u00f3n de la indiferencia o la mundanidad espiritual. Son palabras que a priori parecen muy f\u00e1ciles, pero hay un trasfondo, un sustrato que si uno va r\u00e1pido no entiende bien. Creo que esa es la dificultad, porque se lee la frase pero no se lee el contexto en el que se encuentra, y entonces se llega a conclusiones falsas.<\/p>\n<p><b>\u00bfHay alguna palabra que haya descubierto en estos neologismos que le haya gustado especialmente? \u00bfUna palabra favorita en el diccionario de Bergoglio?<\/b><\/p>\n<p>R. &#8211; Me gusta &#8220;uscire da se stessi&#8221;, que en la lengua materna del Papa es &#8220;salir de uno mismo&#8221;, es una Iglesia en salida, un creyente en salida, porque para m\u00ed es la expresi\u00f3n de la esencia de la vida del cristiano que es &#8220;salir&#8221; para ir al encuentro del otro y, especialmente, del otro vulnerable y fr\u00e1gil. Es salir a comunicar lo que se cree y cuidar al otro, en contra de la tendencia a detenerse, a quedarse c\u00f3modamente en casa, en su propio mundo.<\/p>\n<p><b>Las palabras son el espejo de una sociedad que cambia, \u00bfa trav\u00e9s de las palabras de Bergoglio hay una nueva mirada a la realidad actual?<\/b><\/p>\n<p>R. &#8211; S\u00ed, creo que nos ayuda a comprender que est\u00e1 surgiendo un nuevo mundo y que otro est\u00e1 terminando, todos estamos en esta transici\u00f3n. Creo que la misi\u00f3n de este Papa es, sobre todo, comprender este mundo, llegar a comunicar un mensaje de esperanza. Porque cuando todo est\u00e1 en crisis, crisis sanitaria, crisis econ\u00f3mica, crisis social, crisis cultural, crisis antropol\u00f3gica, es muy f\u00e1cil caer en la desesperaci\u00f3n. Pensemos en la Laudato si&#8217;, el objeto central es reflexionar sobre las transformaciones ecol\u00f3gicas del mundo, sobre la crisis clim\u00e1tica y es muy f\u00e1cil llegar a la conclusi\u00f3n de que estamos en un punto de no retorno, pero en el Papa Francisco est\u00e1 el deseo de decir que todav\u00eda hay una posibilidad, que si hacemos una conversi\u00f3n ecol\u00f3gica podemos cambiar. Creo que la virtud m\u00e1s fundamental que el Papa quiere comunicar a los dem\u00e1s es la esperanza.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Es el t\u00edtulo del \u00faltimo libro del profesor Francesc Torralba, docente de filosof\u00eda contempor\u00e1nea, que&hellip;<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":69838,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"content-type":"","_lmt_disableupdate":"","_lmt_disable":"","footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-69831","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-uncategorized"],"jetpack_featured_media_url":"","_links":{"self":[{"href":"https:\/\/diariocatolico.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/69831","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/diariocatolico.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/diariocatolico.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/diariocatolico.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/diariocatolico.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=69831"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/diariocatolico.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/69831\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/diariocatolico.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=69831"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/diariocatolico.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=69831"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/diariocatolico.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=69831"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}